Four Seasons Hotel

Kyoto

歴史ある名庭を受け継ぐモダンサンクチュアリ
〒605-0932 京都市東山区妙法院前側町445-3

寺社仏閣が立ち並ぶ東山の静かな一角。やわらかな木漏れ日を浴びながら竹林を抜けると、そこには和の心が息づくラグジュアリーな空間が広がります。約800年にもおよぶ歴史を持つ名庭「積翠園」を抱くフォーシーズンズホテル京都は、この悠久の都において、奥ゆかしき伝統と四季折々の美意識、モダンな感性が響き合う、新たなシティリゾート滞在をご提案しています。優美な池庭を愛でる茶道体験、ミシュラン星付きレストラン「鮨 和魂」で味わう江戸前の珠玉、穏やかな禅の世界を体現したスパ…。天井まで届く高い窓は1枚のキャンバスのように、春は桜、夏は新緑、秋には艶やかな紅葉、冬の雪景色と、四季折々の景観美を描き出します。何度訪れても味わい尽くせない京都の魅力を、フォーシーズンズでご体験ください。

イベント&プロモーション

  • 【クリスマス・年末年始のご案内】

  • Rock garden, fountain in front of Shakusui tei building, woman in robe behind window

    新春の茶会:「ブラッスリー」でのランチと 日本の伝統芸能を楽しむ

  • チョコレート&ストロベリー アフタヌーンティー

  • 冬のパーティープラン

  • Man lies face-down on massage table as masseuse in black uniform rubs his shoulders

    リバイタルスパプログラム

ご宿泊

  • Premier Room bed, desk, sofa and round ottoman by patio door, garden views
    プレミアガーデンビュールーム

    直線的なラインを活かしたミニマムなデザインが、和の心を感じさせる典雅な空間。床から天井までの大きな窓からは、名庭・積翠園の優美な景色をお楽しみいただけます。

    詳細
  • デラックスルーム

    京都市内で最も贅沢な広さのデラックルームは、和の安らぎと機能性を兼ね備えた快適なお部屋です。窓に面したリビングエリアで柔らかな光に包まれて、またはベッドサイドの襖絵に描かれた四季の風景を眺めながら、ゆっくりと静かな時間をお過ごしください。

    詳細
  • One-bedroom suite large living room desk in front of open balcony sliding doors, patio chairs
    1ベッドルームスイート

    リビングルームとベッドルーム、竹林をイメージしたバスルームが備わった、広々としたお部屋です。マスターベッドルームには、お好みの寝心地を選べるフォーシーズンズベッドをご用意。窓一面に迫りくる日本庭園を眺めながら、スイートルームならではの優雅なひとときをお楽しみください。

    詳細
  • Corner of kitchen with light wood floor-to-ceiling cabinets, island under chandelier
    2ベッドルームコーナーホテルレジデンス

    ホテルレジデンスの中でも最も広く、キッチンを併設したダイニンエリアと広々としたリビングルームを挟むように、両サイドにベッドルーム2室を配しました。大きな窓の外には、古都の街並みが広がります。暮らすように過ごす優雅なホテルステイをお楽しみください。

    詳細
  • Presidential Suite bed, bench, blue carpet, padded wall panels with Japanese prints, balcony bench
    プレジデンシャルスイート

    ホテル4階にある2ベッドルームスイートは、最上階ならではの高さを生かした開放感あふれるスペースと美しい眺望が魅力です。自然の光に包まれるお部屋は、伝統工芸の粋を凝らした調度品が配され、贅沢でありながら我が家のようにくつろげる空間となっています。ご家族で思い出に残る京都滞在をお楽しみください。

    詳細
おすすめプラン
スタンダードプラン

必要に応じてオプションを追加できるプランです。リラックスしたホテル滞在をお楽しみください。

  • 対象期間: 2019年12月06日 – 2021年12月31日
詳細を見る

ダイニング

  • Looking down from soaring ceilings over Brasserie restaurant dining room, wood wall with lights
    レストラン「ブラッスリー」

    9メートルの高さから美しい積翠園を望むスタイリッシュなレストランは、テラス席も併設。さまざまなシーンでご利用いただけるお席をご用意しています。

  • 一流シェフによる美食体験

    「ブラッスリー」では、パリのフォーシーズンズホテルジョルジュサンク内にある三ツ星レストラン「ル・サンク」で、日本人初の副料理長を務めたシェフ古賀隆稚によるこだわりのメニューをお楽しみください。

  • The Lounge plush velvet booth between dark wood walls under thick glass chandelier
    ザ・ラウンジ&バー

    日中はペストリーシェフ特製のスイーツやアフタヌーンティーで会話のはずむひとときを、夕方からは大人な雰囲気漂うシックなバー空間を。庭園「積翠園」を見わたす静謐な空間でゆったりとした時間をお過ごしください。

  • Shakusui-tei sunny patio with wood chairs, tables under white paper umbrella
    楓樹

    池庭「積翠園」の四季を水面に映す池のほとりにたたずむ数寄屋造りの「楓樹」では、日中には抹茶とオリジナルの和菓子を、夕暮れどきになるとシャンパンと日本酒を洗練された空間でお楽しみください。

  • Sushi chef prepares fish behind bamboo display, Sushi wakon bar
    鮨和魂

    ミシュランガイドで1ツ星を3年連続獲得。一流の握り手たちによって供される江戸前の珠玉をお楽しみください。

スパ&ウェルネス

  • Spa treatment rooms behind screens, large stone vases
    ザ・スパ

    禅にインスパイアされた癒しの空間で、京都ならではの素材を取り入れたトリートメントを。心身共にくつろげる至福のひととき「京の癒し」を心ゆくまでご堪能ください。

  • プール

    広さ20 mのインドアプールでは、リゾート感溢れる雰囲気のなか、贅沢なひとときをお楽しみください。

  • フィットネスジム

    ハードなトレーニングにも対応する本格派の最新マシン・機器を揃えた24時間営業のフィットネスジムで快適な滞在を。

  • Back of woman's bare shoulders and she soaks in spa tub in tile, granite room
    入浴施設

    ジム、スパに併設された広々としたバスルーム。一日の疲れを癒す安らぎの時間をお過ごしください。

  • ウェルネス

    プライベートヨガセッションをはじめとするウェルネスプログラムで、心身ともに満たされる京都滞在を。

サービス&アメニティ

  • A woman dressed in a traditional Japanese kimono walks in front of some of the Hotel's art collection
    舞妓の舞

    ホテルロビーで舞妓の舞をご鑑賞いただけます(毎週土曜日・日曜日)

  • Woman with toy box kneels in front of smiling young boy holding fan
    キッズプログラム

    花名刺ハンティングや、ホテルの池庭での鯉のえさやりなどお子様も楽しめる無料のキッズプログラムをご用意しております。

  • 館内アートツアー

    ホテル館内のアート作品の数々を、ゲストエクスペリエンスアンバサダーがご紹介いたします。

  • The Lounge dark wood walls, beams, black marble floors, thick glass chandeliers
    ジャズライブ

    毎週金曜日にジャズのライブ演奏をザ・ラウンジ&バーでお楽しみいただけます。

Kyoto by Four Seasons

请注意,您即将跳转至四季酒店在中国境外运营的网站。
明白