نظرة عامة على الفندق

  • VID 2
  • Woman walks along the edge of luxury hotel pool in city

    استمتعوا بالإطلالات التي تحبس الأنفاس على ميناء فيكتوريا من حوض السباحة اللامتناهي، وجهتكم المثالية بانتظاركم، فلا تفوتكم فرصة زيارتها والاستمتاع بروائعها.

  • A person is seated at the edge of an outdoor swimming pool, which overlooks a large body of water with city buildings in the background.

    استمتعوا بسباحة هادئة في حوض السباحة اللامتناهي المطل على الميناء.

  • أينما كانت وجهتكم في رحلتكم إلى هونغ كونغ، فإن تطلعاتنا لكم في فورسيزونز لا تعرف الحدود وتُلامس السماء حرفياً.

  • واحةٌ حضرية لكم، وعالَمٌ من المغامرات لهم. فندقنا الأيقوني يكشف روعة هونغ كونغ في أجمل صورها، مهما كانت أعماركم.

  • Contemporary living room with large window overlooking city harbour

    استيقظوا على إطلالات بانورامية لا مثيل لها بزاوية 180 درجة على ناطحات سحاب هونغ كونغ

  • Bright hotel bedroom with large bed, blue geometric headboard, floor-to-ceiling windows and ocean view.

    انعموا بالاسترخاء في غرفة بإطلالة رائعة

  • استمتعوا بقمة التميّز في الطهي، حيث يلتقي الفن الفرنسي الكلاسيكي مع لمسات عالمية.

  • Elegant couple walking arm-in-arm in luxurious restaurant with chandeliers, red velvet seating and ornate decor.

    يُقدّم مطعم "كابريس" الحائز على ثلاث نجوم من ميشلان نكهات فرنسا في قلب هونغ كونغ.

  • A hotel restaurant waiter pour tea at a white tablecloth table with man and two children, set next to a window overlooking city and harbour

    تذوّقوا أشهى المأكولات البحرية والديم سم من إبداع الشيف تشان يان تاك، في "لونغ كينغ هين"، أول مطعم صيني في العالم ينال ثلاث نجوم ميشلان، والحائز هذا العام على نجمتين ميشلان تقديرًا لمطبخه المتفرّد.

  • يُعدّ لونغ كينغ هين أول مطعم صيني في العالم يحصل على تصنيف ثلاث نجوم ميشلان، ويحمل رقماً قياسياً مميزاً بفوزه بهذه الجائزة لمدة 14 عاماً متتالياً.

  • يُصنف بار الكوكتيلات لدينا كواحد من أفضل البارات في العالم، ويتميز بالابتكار والتجدّد كما أنه مستوحى من العالم الحديث، حيث يقدم مجموعة من أندر المشروبات الروحية العالمية.

  • A female spa therapist performing a massage on a woman, face down on spa treatment table, in a chic luxury spa with marble walls

    دلّلوا أنفسكم بعلاجات السبا الفاخرة، واستمتعوا باستراحة مثالية في قلب المدينة.

  • يُعتبر سُلّمنا الأيقوني مصدر إلهام لمُصوري حفلات الزفاف وعشّاق التصوير والنشر على إنستغرام.

  • A bride and groom embrace each other in an indoor reception hall decorated with chandeliers and banquet tables

    حفلات زفاف لا تُنسى

  • Four Seasons Hotel Hong Kong high rise exterior at dusk

    مقرّنا في قلب مجمّع المركز المالي الدولي (IFC)، الذي يُعدّ وجهة رائدة للتسوّق والأعمال.

  • VID 1

وحدات الإقامة

  • Elegant hotel room with a large bed, patterned accent wall, and a seating area. Floor-to-ceiling windows offer a daytime view of a city skyline and waterfront.
    غرفة ديلوكس بإطلالة على الميناء

    استمتع بمساحة مبتكرة حيث تأسر الإطلالات الرومانسية على ميناء فيكتوريا في هونغ كونغ الحواس، كما يجمع معبد النوم بين العديد من العناصر التي تُجسّد الثقافة الغنية لهونغ كونغ.

  • Luxury hotel room with a large bed, geometric accent wall, and a seating area. Floor-to-ceiling windows provide a nighttime view of city skyscrapers.
    غرفة ديلوكس بإطلالة على القِمم

    اكتشفوا الغرف الرحبة النابضة بروائع هونغ كونغ العصرية، مع لمسات فنية تجسّد مفهوم الطبيعة وسط إطلالات خلابة على المدينة المفعمة بالنشاط والحركة وقمة فيكتوريا.

  • Modern hotel living room with city and harbor view, beige sofas, armchair, TV displaying night skyline and coffee table with champagne.
    جناح بريميير بإطلالة على الميناء

    تُعدّ هذه الأجنحة الفاخرة مثالية للضيوف الذين يفضلون مساحة إضافية للعمل أو الاسترخاء، وللعائلات التي لديها أطفال ويرغبون في مساحة أوسع للحركة والاستمتاع بأجمل الأوقات. تضُم هذه الأجنحة غرفة نوم بسرير كبير (كينغ) منفصلة عن منطقة المعيشة، وتتميّز بإطلالات رائعة على ميناء فيكتوريا وكولون، بالإضافة إلى خزانة ملابس كبيرة ومنطقة لتناول الطعام.

  • Modern hotel living area with beige sectional sofa, abstract wall art, open shelving with decor and coffee table with books and blue flowers.
    جناح سوبيريور بإطلالة على الميناء

    ونظراً لوجود جناح واحد فقط في كل طابق، فإن هذه الأجنحة الركنية الرحبة تُعد مثالية للضيوف الذين يُفضّلون المزيد من الخصوصية. يُضيء المكان بنور طبيعي عبر نوافذ بانورامية مُمتدة من الأرض حتى السقف، ما يُتيح للضيوف الاستمتاع بإطلالات هونغ كونغ الخلابة ومن بينها ميناء فيكتوريا وكولون وجزيرة ستونكاترز، أثناء التدلّل وسط أجواء داخلية عصرية تنبض بالفخامة والرقي.

المطاعم

  • An elegant French restaurant interior with polished wooden floors, white tablecloth-covered tables, and plush leather chairs. The room features chandeliers.
    كابريس
  • Luxurious lounge with purple velvet seating, marble tables and a bartender preparing drinks behind a backlit bar.
    بار كابريس
  • مطعم "لونغ كينغ هين"
  • Crystal pillar bar shelves behind a bar counter with city view
    أرغو "ARGO"
  • Indoor lounge and restaurant
    معرض الصور
  • Elegant restaurant dining area with softly lit tables, upholstered chairs, and ambient lighting, set for a formal dinner service.
    ذا لاونج
  • Man and woman stand on an outdoor terrace with Hong Kong and harbour view
    تراس حوض السباحة
  • Chef carefully plating food with chopsticks on ceramic dishes in a Japanese restaurant setting.
    مطعم "سوشي سايتو"
  • تيبانياكي ‧ تمبورا شون
  • Elegant restaurant interior with dim lighting, tufted leather booth seating, modern decor and a bar lined with blue upholstered stools.
    نوي من باولو أيراودو
  • أرغو "ARGO"
  • أرغو "ARGO"
  • أرغو "ARGO"

أشهر المعالم القريبة

  • View of Hong Kong city at night
    قمة فيكتوريا

    تُعد قمة فيكتوريا أعلى قمة جبلية في جزيرة هونغ كونغ، ومن أبرز الوجهات السياحية، حيث يُمكنكم الاستمتاع بإطلالة بانورامية خلّابة على ميناء فيكتوريا النابض بالحياة وشبه جزيرة كولون، لتستمتعوا بمنظر يأسر الأنظار كأنكم تشاهدونه بعين طائر في السماء.

  • أكوالونا… جولة الأحلام في قلب الميناء

    أبحروا في أرجاء ميناء فيكتوريا على متن قارب "آكوالونا" الخشبي التقليدي الشهير في هونغ كونغ، استمتعوا بجمال الغروب الساحر في ميناء فيكتوريا وأنتم على متن رحلة أكوالونا البحرية التي تأخذكم في جولة لا تُنسى بين أضواء المدينة الساحرة ومياهها المتلألئة. وعند العودة إلى الفندق، تدلّلوا بتناول عشاء مُميز من ثمانية أصناف رئيسية في مطعم "لونغ كينغ هين"، أول مطعم صيني في العالم يحصل على ثلاث نجوم ميشلان، من إبداع الشيف تشان يان تاك. ولإضفاء لمسة خاصة، اكتشفوا مفاجأة ترحيبية على شكل قارب صيني مصنوع من الشوكولاتة، احتفاءً برحلتكم.

  • أولد تاون سنترال

    اكتشفوا أحد أقدم الأحياء وأكثرها حيوية في المدينة، أولد تاون سنترال، حيث تمتد الشوارع المائلة وتتفرع الأزقة الصغيرة في منطقتيْ سنترال وشونغ وان، لتجسّد روح هونغ كونغ الغنية والمتنوعة.

  • The Peak Tram rises about Hong Kong city on a lush mountainside
    ترام القمة

    تُعد الرحلة إلى القمة عبر قطار الترام من التجارب التي لا تُنسى. فهذا القطار الجبلي، الذي يُعتبر من أقدم السكك الحديدية المعلقة وأكثرها شهرة في العالم، يصعد بكم إلى ارتفاع 396 متراً (1,300 قدم) فوق مستوى سطح البحر، ليمنحكم إطلالات ساحرة على أفق هونغ كونغ. وبعد إغلاقه لمدة 14 شهرًا لإجراء أعمال التطوير والتحديث، عاد الترام في جيله السادس بحلّة جديدة مذهلة بلونه الأخضر المميز "بيك ترام غرين" ليستقبلكم في رحلة مليئة بالإثارة.

  • Shadowed people stand in front of large aquarium featuring whale sharks and fish
    أوشن بارك

    يُقدّم لكم أوشن بارك تجربة عائلية لا مثيل لها، إذ يضُم واحدًا من أكبر أحواض الأحياء المائية في جنوب شرق آسيا، حيث يمكنكم التعرّف على طيور استوائية وكائنات بحرية مدهشة بدءًا من الدلافين وأُسود البحر وصولاً إلى أسماك القرش وقناديل البحر. ولا تفوّتوا فرصة ركوب التلفريك الذي يربط بين منطقتي المنتزه ليمنحكم مناظر بانورامية خلّابة لهونغ كونغ والجزر المحيطة بها. ويمكنكم أيضًا لقاء الباندا المقيمة في المنتزه أو المشاركة في برنامج اللقاء مع الدلافين والاستمتاع بتجربة تفاعلية استثنائية داخل المياه.

  • طريق هوليوود

    يَحتضن طريق هوليوود مزيجاً نابضاً من المواقع التراثية، مثل معبد مان مو والمعالم الحديثة إلى جانب مجموعة حيوية من الحانات والمطاعم وصالات العرض الفنية ومحلات التحف. بدأ هذا الطريق كمنطقة تجارية للتجار الأجانب منذ أكثر من قرن من الزمان، واليوم يُعتبر مركزاً ثقافياً وتجارياً رئيسياً يعكس ثراء تاريخ المدينة وحيويتها المعاصرة.

  • A corner building on a city street, illuminated at night
    سوهو (SOHO)

    تشتهر منطقة سوهو بمشهدها الليلي النابض بالحياة ومطاعمها المتنوعة، ويأتي اسمها من موقعها جنوب طريق هوليوود، وتمتد أساساً بين شارعي ستاونتون وإلجن مع انتشارها في المناطق المجاورة. وتتميز هذه المنطقة بمزيج أنيق من المطاعم متعددة الثقافات وخيارات الترفيه، والتي تتوزع بين أزقتها التاريخية الضيقة. تجدون هنا الحانات والمطاعم الراقية التي تعكس جاذبية سوهو العصرية والمتألقة بطابع عالمي أنيق.

  • A city street at night in Hong Kong
    لان كاوي فونج

    لا تفوّتوا أجواء المرح والإثارة في أرقى أحياء هونغ كونغ الليلية! بالتأكيد ستجدون المكان الذي يناسب مزاجكم: صالات الكوكتيل والحانات المزدحمة والبارات المحلية والنوادي الليلية العصرية وبارات النبيذ الراقية والعديد من الأماكن الأخرى حيث يمكنكم الاستمتاع بالطعام والشراب.

  • Heritage brick building in a city centre
    تاي كون

    يُعتبر تاي كوان مركز هونغ كونغ للتراث والفنون، ويدعو جميع الزوار لخوض رحلة استكشافية تجمع بين مختلف أنواع الفنون والتراث والثقافة ونمط الحياة في المدينة. اسم "تاي كوان" في اللغة الصينية يعني "المحطة الكبرى"، وهو الاسم الشعبي الذي يستخدمه سكان هونغ كونغ للإشارة إلى مقر الشرطة السابق والمجمع المحيط به. تم اعتماد هذا الاسم كتذكير بالأهمية التاريخية لهذا الموقع التراثي الحي الذي ينبض بالحياة.

  • A city building, facing rows of floors
    PMQ

    يُعتبر مقر سكَن ضباط الشرطة المتزوجين سابقًا (PMQ) منصة نابضة بالإبداع والتجارب الحياتية المميزة. كما يُعد هذا المكان مركزًا للإبداع، حيث يضُم استوديوهات تصميم وورش عمل تعرض مجموعة واسعة من المنتجات، بما في ذلك الأزياء والإكسسوارات والهدايا وأدوات المنزل والأثاث الصغير وغيرها من منتجات أسلوب الحياة. وعلى مدار العام، يُقدم PMQ برنامجاً حافلاً بالمعارض والفعاليات التي تجمع بين مُصممين وفنانين محليين ودوليين، مما يجعله وجهة لا تُفوّت لعُشّاق الفن والابتكار.

  • Man Mo temple interior, featuring red and bronze hanging light fixtures
    معبد مان مو

    تعني كلمة "مان" حرفيًا المدنية، بينما تشير "مو" إلى العسكرية. يُكرّس معبد مان مو للملك الإمبراطور مان، إله الأدب، والملك الإمبراطور كوان المقدس، إله الحرب. كان الإلهان في الأصل بشريين قبل أن يُعبدا. يفتح معبد مان مو أبوابه يومياً من الساعة 8:00 صباحًا حتى 6:00 مساءً لاستقبال الزوار من كل أنحاء العالم.

وجهات آسيا الوسطى

  • An ornate facade with archways at bottom, lined with thin towers and columns, intricate carvings and shelves holding statues.

    تبعد ماكاو ساعة واحدة فقط عن هونغ كونغ. استشكفوا مزيجاً فريداً من التراث البرتغالي الأصيل وأجواء الكازينوهات المثيرة وأشهى المأكولات التي تأسر الحواس.

    اكتشفوا روائع فندق فورسيزونز ماكاو
  • عيشوا رفاهية فندق فورسيزونز هانغتشو عند البحيرة الغربية عبر السفر من فندق فورسيزونز هونغ كونغ إلى مطار شنغهاي، ثم المتابعة إلى الفندق الرائع في هانغتشو. بدلاً من ذلك، يمكن للضيوف السفر من فندق فورسيزونز هونغ كونغ إلى ووكسي قبل الوصول إلى فندق فورسيزونز هانغتشو عند البحيرة الغربية. استمتعوا برحلة سلسة إلى ملاذ هادئ محاط بمناظر خلابة.

    اكتشفوا روائع فندق فورسيزونز هانغتشو ويست ليك
  • Exterior of Four Seasons Hotel Suzhou, with Jinji Lake and city centre in the background

    اكتشفوا فندق فورسيزونز سوتشو الساحر، الذي يبعد فقط 2.5 ساعة عن فندق فورسيزونز هونغ كونغ. اغمروا أنفسكم في الحدائق الكلاسيكية والقنوات المائية التاريخية وفنون العمارة الرائعة. استمتعوا بالفخامة الحديثة وتناول المأكولات الشهية والمشروبات الاستثنائية وعلاجات السبا المنعشة، كل هذا مع خدمة أسطورية لا مثيل لها.

    اكتشفوا روائع فندق فورسيزونز سوتشو
  • Canton Tower view and Guangzhou city skyline

    تبدأ رحلة القطار التي تستغرق ساعة إلى قوانغتشو من محطة هونغ كونغ ويست كولون، التي تبعد حوالي 35 دقيقة عن فندق فورسيزونز هونغ كونغ. استمتعوا بالراحة الحديثة والسحر الثقافي، وخوضوا مغامرات لا تُنسى في أجواء ولا أروع.

    اكتشفوا روائع فندق فورسيزونز غوانزو
  • تبعد شنزهين ساعة واحدة فقط عن هونغ كونغ. استكشفوا مدينة تجمع بين الحداثة والتقاليد، من أفقها المثير إلى أحيائها الثقافية النابضة بالحياة.

    اكتشفوا روائع فندق فورسيزونز شنجن
  • View of Bangkok buildings from the river

    اركبوا طائرة من هونغ كونغ إلى بانكوك لمدة ساعتين ونصف، واستكشفوا مزيجاً رائعاً من التراث والحداثة، من المعابد المذهلة إلى الحياة الليلية الصاخبة.

    اكتشفوا روائع فندق فورسيزونز بانكوك
  • Man and woman in traditional Korean attire walk along the wall of a local palace

    انطلقوا في رحلة طيران مدتها 3.5 ساعات من هونغ كونغ إلى سيول. اغمروا أنفسكم في مدينة نابضة بالحياة مفعمة بالتاريخ العتيق والأزياء الحديثة والمأكولات الشهية. اكتشفوا قلب المشهد الثقافي في كوريا.

    اكتشفوا روائع فندق فورسيزونز سيول
  • Crowds under Tokyo lights, colourful billboards
    اكتشفوا مجموعة فنادق فورسيزونز في اليابان، والتي تشمل طوكيو وكيوتو وأوساكا، لتجربة إقامة استثنائية في ثلاث مدن تاريخية.

    في طوكيو الحديثة، استمتعوا بتناول الطعام في مطاعمنا الحائزة على جوائز وتراساتنا المرتفعة بإطلالاتها البانورامية على مشاهد المدينة الساحرة، أو انطلقوا إلى الشوارع النابضة بالحياة لاكتشاف بوتيكات الأزياء الراقية، وعروض الإضاءة الشتوية المصممة خصيصاً، والمعارض الفنية المخفية. انضموا إلينا في كيوتو القديمة للاستمتاع بتجربة طقوس شاي تقليدية وعلاجات رفاه بجوار حديقة بركة عتيقة يعود عمرها إلى 800 عام، أو تجوّلوا بين معابدها التاريخية وأضرحتها وحدائقها التي تدعوكم للتأمّل والرجوع بخيالكم إلى الأزمنة الماضية. ندعوكم لتجربة فندق فورسيزونز أوساكا الجديد، الذي افتُتح في صيف 2024، وانغمسوا في مزيج المدينة المثير بين التراث والحداثة.

    اكتشفوا روائع مجموعة فنادق فورسيزونز في اليابان
  • سافروا من هونغ كونغ إلى فيتنام في ساعتين ونصف فقط. اكتشفوا مناظر طبيعية خلابة وأسواق شوارع حيوية وثقافة غنية ومتنوعة.

    اكتشفوا روائع منتجع فورسيزونز ذا نام هاي، هوي أن
  • انطلقوا إلى شيانغ ماي في ثلاث ساعات فقط من هونغ كونغ. استمتعوا بمدينة مليئة بالمعابد المذهلة والجبال الخضراء والتقاليد النابضة بالحياة.

    اكتشفوا روائع منتجع فورسيزونز تشيانغ ماي
  • Person walks across rope bridge in lush jungle

    تبعد كو ساموي أربع ساعات فقط عن هونغ كونغ. اغمروا أنفسكم في جنة استوائية مليئة بالشواطئ الخلابة والمأكولات الشهية والمناظر الطبيعية التي تحبس الأنفاس وتسحر العيون.

    اكتشفوا روائع منتجع فورسيزونز كو ساموي