نظرة عامة على الفندق

  • Couple ascends lobby stairs, cluster of armchairs and floor lamps visible below

    اصنعوا لحظات تدوم طوال العُمر من خلال باقة الإجازات الرومانسية.

  • Man lounges in armchair with folder in guest room

    انعموا بالاسترخاء والاستجمام مع تشكيلة مُختارة بعناية فائقة من سِجلات الفينيل النادرة.

  • Man and woman work out in their en-suite fitness room

    ارفعوا مُستوى لياقتكم البدنية من خلال صالة رياضية خاصة داخل أجنحتكم، حيث المعدات الحديثة والإطلالات الخلابة لتستمتعوا بكل لحظة أثناء ممارسة التمارين الرياضية.

  • Woman reads book on bed in Four Seasons Executive Suite

    غُرفنا مُصمّمة بعناية فائقة لتُوفّر لكم إحساساً استثنائياً بالفخامة والرفاهية.

  • Family of four watches a film during a suite movie night, bowls of popcorn on a table in front of them

    لا تُفوتوا فرصة الاستمتاع بمشاهدة أروع أفلام السهرة خلال إقامتنا في أحد أجنحتنا.

  • Pajama-clad couple enjoys in-room dining in their guest room

    استمتعوا بخدمة تقديم الطعام في الغرفة بمنتهى الأناقة في أي ساعة من اليوم.

  • Smiling couple in formal wear stands in a dimly lit hall with oversized oval mirrors

    خطّطوا أمسية خاصة واستفيدوا من خيارات تقديم الطعام في الغرفة.

  • Woman and young girl in bathrobes sit in front of mirror in bathroom

    حقّقوا أقصى استفادة من الأوقات العائلية الثمينة في فندق فورسيزونز الرياض مركز المملكة.

  • A grey marble bathroom.

    اشعروا وكأنكُم في بُيوتكم في الحال مع حمّامِنا الرُخامي الفاخر.

  • اغمروا أنفسكم في ملاذ من الهدوء والسكينة في مركز السبا والرفاه، حيث تدعوكم الممارسات الهادئة والتفاصيل الفنية للاسترخاء والانطلاقة.

  • Man in white bathrobe sits on lounge chair on sunny swimming pool deck by fruit bowl, hotel stands hands him cloth

    برّد حرارة الصحراء مع حوض السباحة الخارجي

  • Living room with window, two sofas, matching ottoman/table and TV

    تدلّلوا بالاسترخاء في غرفة المعيشة الرحبة في جناحكم الفاخر "سوبيريور".

  • Elegant ballroom with rows of curved sofas, coffee tables and flowers under large dome chandelier

    الاحتفالات الفاخرة

  • Man wearing bathrobe sits on chaise with newspaper and is served coffee
    الخدمة داخل الغرفة
  • Bedroom with king bed, gold sconces, love seat and window-side chaise

    تُضفي المصابيح الذهبية المثبّتة على الجدران لمسة من الأناقة على غرفة نوم الجناح الملكي.

  • خدمة جون لوب لتلميع الأحذية
  • Restaurant dining room with black-and-white checkered flooring, white tables and plush mauve upholstered chairs

    تدلّلوا بالأناقة الفرنسية الاستثنائية في "كافيه بولود"، حيث توفّر الديكورات الداخلية والأجواء الحصرية الوجهة المثالية للاستمتاع برحلة طعام لا تُنسى مدى الحياة.

  • Looking up at modern Four Seasons Hotel Riyadh at Kingdom Centre tower skyscraper between rows of palm trees

    في برج المملكة الأيقوني، يُقدم لكم فندق فورسيزونز الرياض مزيجاً لا مثيل له من الفخامة والتفاعل الثقافي المفعم بالحيوية وتجارب الطهي الحائزة على العديد من الجوائز.

  • Indoor restaurant with tables of four and booths, black and white tiled floor, plants and overhead lighting

    دلّلوا حواسكم بفن الطبخ الفرنسي في "كافيه بولود كونزيرفاتوري"، الملاذ المُشمس الذي يَجمع بين المساحات الخضراء النابضة بالحياة وتجارب الطهي الراقية.

  • Hotel lobby with light-grey arm chairs and tables filled with pink, purple and white flowers

    انعموا بالاسترخاء في أجواء عبيّة لاونج الفاخرة، حيث توفّر الزهور المتلألئة والتصاميم الأنيقة الوجهة المثالية للاجتماعات الراقية.

  • اكتشفوا سحر "كافيه بولود لاونج آند بار"، حيث تُوفّر الأناقة الحديثة والمشروبات المبتكرة المكان المثالي للاستمتاع بأحلى الأوقات في هدوء وانسجام.

  • Large living room with extra high windows

    استقبل ضيوفك مع إطلالات لا مثيل لها في الرياض. يمتد أحدث أجنحتنا بين الطابقين 48 و 50 من الفندق، ويضم غرفة معيشة مرتفعة ومكتب خاص وغرفة طعام وغرفة ترفيه.

الخدمات ووسائل الراحة

  • Man with beard wearing casual sweatshirt and sweatpants stands looks in gym mirror, lifts large hand weights

    حقّقوا أهداف اللياقة البدنية في صالة رياضية حديثة مزوّدة بأحدث المعدات والأجهزة التي تدعم أسلوب حياتكم الصحي.

  • Smiling Four Seasons team member is fluffing the pillow on a freshly made made

    اختبروا مستوى جديدًا من الضيافة على يد فريق التدبير المنزلي، حيث العناية الفائقة بالتفاصيل تضمن لكم إقامة لا تُضاهى.

  • Aerial view of two children wearing white pyjamas with white stuffed animals lying on bed, laughing

    أدخلوا البهجة والفرحة إلى قلوب ضيوفنا الصغار مع مجموعة من وسائل الراحة المصمّمة خصيصاً لهم، من الدمى الناعمة الوثيرة إلى التفاصيل التي تجعل إقامتهم أكثر فرحاً ومتعة.

  • Private fitness room with treadmill, bike, bench and weights

    مارسوا تمارينكم براحة تامة داخل جناح اللياقة الحصري، حيث الإطلالات البانورامية على المدينة وأعلى مستويات الخصوصية والراحة.

  • Pajama-clad couple enjoys in-room dining in their guest room

    تدلّلوا في أجواء من الرفاه مع خدمة تناول الطعام داخل الغرف، والتي نُقدّمها لكم لتُضفي لمسة من الترف والراحة إلى كل لحظة.

  • Two kids standing on balcony holding paper airplanes overlooking parents below in luxury Kingdom Suite

    اصنعوا أجمل الذكريات العائلية في جناح المملكة، حيث تلتقي الفخامة بالمشاهد البانورامية في تجربة لا تُنسى.

غرف الإقامة

  • Large living room with extra high windows
    جناح المملكة

    استقبل ضيوفك مع إطلالات لا مثيل لها في الرياض. يمتد أحدث أجنحتنا بين الطابقين 48 و 50 من الفندق، ويضم غرفة معيشة مرتفعة ومكتب خاص وغرفة طعام وغرفة ترفيه.

  • Hotel room with king bed, window-side sofa, and small table with two chairs
    غرفة بريميوم

    تمتد غرف الضيوف على مساحة كافية للعمل والاسترخاء، وتوفر نوافذها الكبيرة إطلالات على عاصمة المملكة.

  • Living area with sofa and two chairs, plus dining table for four
    جناح فورسيزونز التنفيذي

    استضف اجتماعاتك في غرفة معيشة واسعة مع إطلالة بـ 180 درجة على مدينة الرياض، أو استرخِ في غرفتك المعزولة.

  • Dining room with marble table set for 10, crystal chandelier and living room
    الجناح الرئاسي

    يقع هذا الجناح في الطوابق العليا، وهو مثالي لاستقبال الضيوف، مع غرفة معيشة كبيرة ومنطقة لتناول الطعام وأعمال فنية عصرية منتشرة في كافة الأنحاء.

  • Living room with burgundy patterned carpet, two grey sofas, two coffee tables and TV
    الجناح الملكي

    تضفي الإطلالات البانورامية على الرياض والمناطق المحيطة بها شعورًا متفردًا لهذا الجناح متعدد الاستخدامات، والذي يحتوي على غرفة أنيقة لتناول الطعام ومخزن وغرفة معيشة ومكتب تنفيذي.

المطاعم

  • Rectangular foie gras with nuts and garnishes on either side plated on a white oval dish
    تيرين فوا غرا، كافيه بولود

    استمتعوا بالنكهات الفاخرة في "كافيه بولود" مع تيرين الفوا غرا الرائع، الذي يَحتفي بفنون المطبخ الفرنسي.

  • Three grilled lamb chops plated with eggplant and an assorment of garnishes on a large, round, light-green plate
    لحم الضأن والباذنجان، "كافيه بولود"

    تذوّقوا قطع اللحم الضأن الطرية التي تُقدّم لكم مع مكوّنات تفوح منها رائحة النكهات الاستثنائية، كل هذا وأكثر في "كافيه بولود".

  • Three vanilla tarts topped with a crescent-shaped dusting of chocolate sit on a white table as a hand places a logo on a tart
    تارت إنفينيمنت فاني، بيير هيرمي

    دلّلوا أنفسكم بتارت إنفينيمنت فاني من بيير هيرمي، حيث التناغم المثالي بين النكهات اللذيذة والأشكال التي تم تحضيرها بمنتهى الدقة.

  • Three cylyndrical gift boxes ? one orange, one red and one yellow ? sit filled with desserts and goodies on a white-and-black marble table
    صناديق هدايا بيير هيرمي

    احتفلوا بلحظات الحياة الحلوة مع صناديق الهدايا الفاخرة من بيير هيرمي، التي تضُم تشكيلة من الحلويات الفاخرة.

  • تناول الإفطار في الغرفة

    ابدؤوا يومكم بإفطار لذيذ في الغرفة، يتضمّن قهوة طازجة ومخبوزات محمّصة وفواكه موسمية تُنعش حواسكم.

  • Four different types of baguettes are held in a wooden box surrounded by other types of breads
    المخبوزات

    انسوا الدنيا في روائح وطعم الخبز المصنوع يدوياً، الذي يتم خبزه وتحميصه باستخدام أفضل المكونات.

  • Aerial view of table with assorted Ramadan dishes in silver and ceramic dishes
    الخيمة الرمضانية

    احتفلوا بروح رمضان مع مائدة إفطار فاخرة، تضُم مجموعة غنية من الأطباق الشعبية التراثية والعصرية.

  • Three glass-walled cheese displays
    سمفونية من الأجبان

    اكتشفوا مكتبة الأجبان المختارة في "كافيه بولود" والتي تضُم تشكيلة من أفضل أنواع الأجبان من جميع أنحاء العالم.

  • Glass-walled wine bottle storage
    تشكيلة الزجاجات

    استمتعوا بتشكيلة غنية من النبيذ والشامبانيا.

  • Lounge area with a curved, tan leather sofa, red arm chairs, black-and-white checkered flooring and a mural in the background
    صالة الذوق الرفيع

    انعموا بالاسترخاء والاستجمام في "كافيه بولود لاونج"، حيث تتجسّد الأناقة الكلاسيكية الخالدة في كل زاوية.

  • Sun-lit dining restaurant dining room with black-and-white tile flooring, a large white marble counter and floor-to-ceiling glass doors that lead out to a terrace with more seating
    المذاق الفرنسي اللذيذ في الرياض

    تناولوا أشهى المأكولات في "كافيه بولود" حيث ترفع الأجواء المشمسة والأناقة الفرنسية الكلاسيكية الخالدة في كل صنف من المأكولات.

  • Exterior of Caf� Boulud in Riyadh
    نقطة التقاء روح نيويورك مع أناقة الرياض

    استمتعوا بمغامرة جديدة في "كافيه بولود"، الوجهة الديناميكية المستوحاة من السحر السرمدي لمدينة نيويورك.

  • Dining table set in a glass-ceiling dining terrace
    كافيه بولود كونزيرفاتوري

    يدعوكم "كافيه بولود كونزيرفاتوري" للاستمتاع بتناول الطعام تحت الضوء الطبيعي الساحر، حيث تحيط به الأجواء الفرنسية الخالدة من كل جانب.

  • Two people sit a table in the middle of a lobby lounge while a server pours them tea
    الخدمة المثالية كما ينبغي أن تكون

    عند زيارتكم إلى "عبيّة لاونج"، ترتقي كل لحظة تقضونها في هذا المكان إلى آفاق عالية من خلال الخدمة التي تعتني بأدق التفاصيل والأناقة الاستثنائية وكرم الضيافة الحقيقي.

  • Silver Turkish coffee set
    القهوة التركية

    استمتعوا بمذاق القهوة التركية الشعبية في أجواء ساحرة.

  • Hotel lounge with towering ceilings, large connical metal tree sculptures surrounded by plush seating and various tables and chairs
    الأمسيات في "عبيّة لاونج"

    اقضوا أمسيات ساحرة في "عبيّة لاونج".

  • Bakery attendant stands behind a curved glass display case filled with macarons
    طعم باريس في كل قضمة

    اكتشفوا عالم الماكرون من بيير هيرمي – هذه التحفة الفرنسية التي تأسر الحواس.

الموقع

  • Looking up at soaring Four Seasons Hotel Riyadh at Kingdom Centre tower as sun reflects

    تأمّلوا روعة برج المملكة الأيقوني، رمز الحداثة والرقي في قلب المدينة.

  • Overhead view of At-Turaif in Diriyah lit by lantern light

    عيشوا عبق التاريخ في حي الطريف بالدرعية، الموقع المُدرج على قائمة اليونسكو، والمُتفرّد بعمارة نجدية أصيلة تروي تراث المملكة العريق.

  • Sunny exterior of sandstone building and large palm trees with lanterns hanging from branches

    استكشفوا إرثاً حافلاً يتجلّى في روائع العمارة النجدية، حيث الثقافة الخالدة والتاريخ العتيق.

  • Man leads three people on camels through the Arabian Desert

    انطلقوا في رحلة هادئة بين كثبان الرمال الحمراء الساحرة، حيث يلتقي الجمال الطبيعي مع التقاليد الثقافية العريقة.

  • An aerial view of a giant golden cliff surrounded by a dry desert and a small silhouette of a person standing on top of it.

    استمتعوا بإطلالات تحبس الأنفاس وتأسر العيون من حافة العالم، أعجوبة طبيعية آسرة لا تُنسى.

  • Looking down through white Sky Bridge, city far below

    شاهدوا الإطلالات البانورامية التي لا مثيل لها من أعلى جسر السماء في برج المملكة، تلك التحفة المعمارية المُذهلة.